TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bedding
DEF

[Linen that] includes bed sheets, pillow cases, valances and removable, washable quilt or duvet covers.

Français

Domaine(s)
  • Literie
DEF

[Literie qui] comprend les draps, taies d'oreillers, tours-de-lit, housses d'édredons ou de couettes lavables.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the middle of the house that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers le centre de la maison que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Limestone containing lenses, nodules, layers, and sometimes ooliths of chert.

OBS

cherty: Containing chert; e.g. a "cherty limestone" so siliceous as to be worthless for the limekiln ...

Terme(s)-clé(s)
  • chert limestone

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Calcaires définis par les minéraux autres que le carbonate de calcium : calcaires argileux, calcaires siliceux, glauconieux, ferrugineux, phosphatés, magnésieux, bitumineux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Association des autochtones du Labrador et de Terre-Neuve : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

1. The factor referred to in subsection 6(2) is the Low Income Cutoff figures published by Statistics Canada under the authority of the Statistics Act.

OBS

The low-income cut-off is a statistical measure most frequently used as the poverty line in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

1. Le facteur visé au paragraphe 6(2) s'entend des données concernant le seuil de faible revenu publiées par Statistique Canada selon la Loi sur la statistique.

OBS

Le seuil de faible revenu (SFR) est une mesure statistique qui sert le plus souvent à fixer le seuil de la pauvreté au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Trabajo y empleo
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Puesto que una buena parte de la discusión en Canadá se ha hecho a partir del Límite de Ingresos Bajos (LICO) de Estadísticas de Canadá, podemos utilizar también al LICO como una estimación de la "línea de pobreza" [...]

CONT

Desde el punto de vista del umbral de bajos ingresos (LICO), el Canadá no dispone de una referencia oficial que defina la pobreza, pero suele utilizar como sustitutivo las estadísticas del LICO del Canadá. El LICO es un umbral de bajos ingresos según el cual se estima que las familias situadas en niveles inferiores gastan 20 puntos porcentuales más en alimentos, vivienda y vestimentas que una familia media de una determinada comunidad.

OBS

LICO por sus siglas en inglés.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A specified portion of an inclined plane or a combination of planes limited in plan by the vertical projection of the approach area. [definition officially approved by ICAO.]

OBS

approach surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Portion spécifiée d'un plan incliné ou d'une succession de plans inclinés délimitée en plan par la projection verticale de l'aire d'approche. [définition uniformisés par l'OACI].

OBS

surface d'approche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Superficie plana inclinada o una combinación de planos, limitado en planta por la proyección vertical del área de aproximación.

OBS

superficie de aproximación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
  • Tapestry Arts

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
  • Tapisserie
OBS

Laine mince, à deux brins. Pour les broderies très fines et la tapisserie à l'aiguille.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1990-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :